

D3332

ཁམས་པ་ལོ་ཙཱ་བ་དགེ་སློང་བ་རིས་བསྒྱུར་བའོ།། །།[་]@##། །རྒྱ་གར་སྐད་དུ། ཨཱརྱ་ཨ་བ་ལོ་ཀི་ཏ་ཤྭ་ར་སྱ་ཥ་ཊ་ཨཀྵ་ར་སཱ་དྷ་ནཾ། བོད་སྐད་དུ། འཕགས་པ་སྤྱན་རས་གཟིགས་དབང་ཕྱུག་གི་ཡི་གེ་དྲུག་པའི་སྒྲུབ་པའི་ཐབས། འཇིག་རྟེན་མགོན་པོ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །དང་པོ རེ་ཞིག་སྔགས་པས་བདེ་བའི་གདན་ལ་འདུག་སྟེ།ཁ་དག་པ་ལ་སོགས་པ་བྱས་ནས་སངས་རྒྱས་ལ་སོགས་པ་བལྟས་ཏེ་ཡང་དག་པར་མཆོད་ནས། གསུམ་ལ་སྐྱབས་སུ་འགྲོ་བ་བྱས་ནས། དཀོན་མཆོག་གསུམ་ལ་སྐྱབས་སུ་མཆི། །ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་བྱའོ། ། ཇི་སྲིད་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་གྲངས་སུ་གཏོགས་པ། སྒོ་ང་ལས་སྐྱེས་པའམ། མངལ་ལས་སྐྱེས་པའམ། རྫུས་ཏེ་སྐྱེས་པའམ། དྲོད་གཤེར་ལས་སྐྱེས་པའམ། གཟུགས་ཅན་ནམ། གཟུགས་མེད་པའམ། འདུ་ཤེས་ཅན་ནམ། འདུ་ཤེས་མེད་པའམ། ཡོད་མིན་མེད་མིན་གྱི་འདུ ཤེས་ལ་སོགས་པ་ཇི་སྲིད་སེམས་ཅན་གྱི་ཁམས་སུ་གཏོགས་པ་བརྗོད་པ་དེ་ཐམས་ཅད་བདག་གིས་ཕུང་པོ་ལྷག་མ་མེད་པའི་མྱ་ངན་ལས་འདས་པའི་དབྱིངས་སུ་གཞག་པར་བྱའོ།།དེ་ནས་ཨོཾ་སྭ་བྷཱ་ཝ་ཤུདྡྷཿསརྦ་དྷརྨཱཿསྭ་བྷཱ་བ་ཤུདྡྷོུ྅ཧཾ་ཞེས་བྱ་བ་ལན་གསུམ་བརྗོད་ལ། ཡུད་ཙམ་གྱིས་སྟོང་པ་ཉིད་ད ཨུ་བསྒོམ་པར་བྱའོ།།དེ་ནས་རང་གི་སྙིང་གར་པདྨ་དཀར་པོའི་སྟེང་དུ་ཟླ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར། དེའི་སྟེང་དུ་ཧྲཱིཿདཀར་པོ། དེ་ལས་འོད་ཟེར་བརྒྱ་སྟོང་ཕྲག་མང་པོ་བྱུང་བར་བསམས་ལ། སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་ཐོག་མ་མེད་པའི་དུས་ནས་བསགས་པའི་འདོད་ཆགས་ལ་སོགས་པ་ཉོན་མོངས་ པའི་ཚོགས་ཁམས་གསུམ་དུ་གཏོགས་པ་དག་པར་བྱས་ནས།ཡི་གེ་དེ་ཉིད་རང་གི་སྙིང་གར་བཅུག་པས། དེ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་བདག་ཉིད་འཇིག་རྟེན་དབང་ཕྱུག་གི་གཟུགས་རྒྱན་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་བརྒྱན་པ། སྐུ་མདོག་དཀར་བ། ཕྱག་བཞི་པ། རལ་པའི་ཅོད་པན་འཆང་བ། གཡོན་ པ་པདྨ་བསྣམས་པ།གཡས་ཀྱིས་བགྲང་ཕྲེང་འཛིན་པ། ཕྱི་མའི་ཕྱག་གཉིས་ཀྱིས་སྙིང་གར་ཐལ་མོ་སྦྱར་ཞིང་འཛིན་པ། འོད་དཔག་ཏུ་མེད་པའི་རལ་པའི་དབུ་རྒྱན་ཅན་ནོ། །གཡས་ཕྱོགས་སུ་ནོར་བུ་འཛིན་པ། དེ་དང་འདྲ་བའི་མདོག་དང་ཕྱག་དང་མཚན་མ་ཅན་ཏེ། ཕྱི་མའི་ཕྱག་གིས་ཐལ་མོ་ སྦྱར་བའོ།།གཡོན་ཕྱོགས་སུ་ཡི་གེ་དྲུག་པའི་རིག་པ་འཇིག་རྟེན་དབང་ཕྱུག་དང་འདྲ་བའི་སྐུ་མདོག་དང་ཕྱག་མཚན་བསྒོམ་པར་བྱའོ། །དེ་ནས་ཨོཾ་མ་ཧཱ་སུ་ཁ་བཛྲ་སཏྭ་ཛཿཧཱུཾ་བཾ་ཧོཿ། སུ་ར་ཏ་སྟྭཾ་ཨ་ལ་ལ་ལ་ལ་ཧོ། ཨཿཿཿཿཞེས་བྱ་བའི་བྱིན་གྱིས་བརླབ་པའི་སྔགས་བརྗོད་པར་བྱའོ།

我来为您翻译这段藏文：
这是由康巴译师比丘巴日所译。

梵文为：Ārya-avalokiteśvarasya-ṣaḍakṣara-sādhanaṃ
藏文为：圣观自在六字成就法
顶礼世间怙主！
首先，修行者应坐于舒适座垫上，清净口等，观想诸佛等并作适当供养，然后皈依三宝，诵"皈依三宝"等。
凡是一切众生，包括卵生、胎生、化生、湿生，有色或无色，有想或无想，非有想非无想等，乃至所有属于众生界的有情，我当令其安住于无余涅槃界中。
然后诵"嗡 娑婆瓦 秫达 萨儿瓦 达儿玛 娑婆瓦 秫多杭"三遍，并于刹那间修空性。
接着观想自心间有白莲花，上有月轮，月轮上有白色"舍"字。从中放射出数百千道光芒，清净一切众生无始以来所积累的贪等烦恼，三界所摄诸染。
将此字纳入自心，由此转变成自身为世间自在王（观世音）形象，具足一切庄严，身色洁白，四臂，戴发髻宝冠，左手持莲花，右手持数珠，后二手于胸前合掌。头戴无量光佛发髻庄严。
右侧为持宝者，其身色、手印及标志皆与本尊相同，后手亦作合掌印。
左侧观想六字明咒主，其身色与手印亦如世间自在王。
然后诵加持咒："嗡 玛哈 苏咖 班杂 萨埵 匝 吽 邦 吙！苏拉达 当 阿拉拉拉拉 吙！啊"。

 ། དེ་ལྟར་བསྒོམས་ནས་འཇིག་རྟེན་མགོན་པོའི་ཐུགས་ཀར་ཟླ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་ཕྲེང་བའི་རྣམ་པ་ལྟ་བུའི་དཀར་པོ་ཞལ་ནས་བྱུང་སྟེ། ལྟེ་བར་འཇུག་ཅིང་འཁོར་ལོ་འཁོར་བའི་སྦྱོར་བས་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྙིང་པོ་ཡིད་བཞིན་གྱི་ནོར་བུ་རྟོག་པ་སྔགས་ཀྱི་རྒྱལ་པོ་འདི་བཟླས་པར་བྱའོ། །དེ་ནས འཁོར་ཞིང་འཇུག་པ་ལ་སོགས་པ་ཐོབ་ནས།དད་པ་དང་སྙིང་རྗེ་དང་ལྡན་པ་བླ་མ་ལ་གུས་པའི་རྣལ་འབྱོར་པས་དུས་མི་རིང་བར་འགྲུབ་པར་འགྱུར་རོ། །ོཾ་མ་ཎི་པདྨེ་ཧཱུཾ་ཞེས་བྱ་བའི་སྔགས་བཟླས་པར་བྱའོ། །དེ་ནས་ལྡང་བའི་དུས་སུ་སྔགས་འདི་བརྗོད་དེ་གནས་པར་བྱའོ། །ོཾ་བཛྲ་སཏྭ་ས་མ་ཡ། མ་ནུ་པཱ་ལ་ཡ། བཛྲ་སཏྭ་ཏྭེ་ནོ་པ་ཏིཥྛ་དྲྀ་ཌྷོ་མེ་བྷ་བ། སུ་ཏོཥྱོ་མེ་བྷ་བ། སུ་པོཥྱོ་མེ་བྷ་བ། ཨ་ནུ་རཀྟོ་མེ་བྷ་བ། སརྦ་སིདྡྷིམྨེ་པྲ་ཡཙྪ་སརྦ་ཀརྨ་སུ་ཙ་མེ་ཙིཏྟྭཾ་ཤྲེ་ཡཿཀུ་རུ་ཧཱུཾ། ཧ་ཧ་ཧ་ཧ་ཧོཿབྷ་ག་བཱན་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་བཛྲ་མཱ་མེ་མུཉྩ་བཛྲཱི་བྷ་བ་མ་ཧཱ་ས་མ་ཡ་སཏྭ་ཨཱཿཞེས་བརྗོད་ལ་ཇི་ལྟར་བདེ་བས་གནས་པར་བྱའོ།

我来为您翻译这段藏文：
如是观想后，在世间怙主心间月轮上，观想如珠鬘形状的白色咒轮从口中出现，进入脐轮，以轮转运行之相，诵持一切诸佛心要如意宝珠王咒。
此后，获得轮转运行等相，具信心与悲心、恭敬上师的瑜伽士不久即可成就。
应诵持咒语："嗡嘛呢叭咪吽"（藏文：ཨོཾ་མ་ཎི་པདྨེ་ཧཱུཾ，梵文天城体：ॐ मणि पद्मे हूं，梵文罗马音：Oṃ maṇi padme hūṃ，意为"唵 宝珠 莲花 吽"）。
然后在起座时诵此咒语而安住："嗡 班杂萨埵萨玛雅 玛努巴拉雅 班杂萨埵特诺巴 底叉知卓美巴哇 苏托喀哟美巴哇 苏波喀哟美巴哇 阿努囉多美巴哇 萨儿瓦悉地美扑囉雅察 萨儿瓦嘎儿玛苏杂美 支当希列雅古如吽 哈哈哈哈吙 巴嘎问 萨儿瓦达他嘎达 班杂玛美母杂 班则巴哇 玛哈萨玛雅萨埵阿"，随后随意安住。



D3333

ཡི་གེ་དྲུག་པའི་སྒྲུབ་ཐབས། དཔལ་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་རོལ་པས་མཛད་པ་རྫོགས་སོ།། །།པཎྜི་ཏ་དོན་ཡོད་རྡོ་རྗེ་དང་། ཁམས་པ་ལོ་ཙཱ་བ་དགེ་སློང་བ་རིས་བསྒྱུར་བའོ།། །།[་]@##། །རྒྱ་གར་སྐད་དུ། ཧ་རི་ཧ་རི་ཧ་རི་བཱ་ཧ་ནོད་བྷ་བཾ་ལོ་ཀེ་ཤྭ་ར་སཱ་དྷ་ནཾ། བོད་སྐད་དུ། ཧ་རི་ཧ་རི་ཧ་རི་ལ ཞོན་པར་གྱུར་པའི་སྤྱན་རས་གཟིགས་དབང་ཕྱུག་གི་སྒྲུབ་པའི་ཐབས།འཕགས་པ་སྤྱན་རས་གཟིགས་དབང་ཕྱུག་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །དང་པོ་རེ་ཞིག་སྔགས་པས་བདེ་བའི་གདན་ལ་འདུག་སྟེ། འགྲོ་བའི་དོན་བྱ་བའི་བསམ་པས་སྡིག་པ་བཤགས་པ་ལ་སོགས་པ་བདུན་ཡོངས་སུ་དག་པའི་ མཆོད་པ་བྱས་ནས།ཡཾ་ལས་རྫོགས་པའི་རླུང་གི་དཀྱིལ་འཁོར་གཞུའི་རྣམ་པ་ལྟ་བུ་མདོག་སྔོན་པོ་བ་དན་གྱིས་མཚན་པའོ། །དེའི་སྟེང་དུ་རཾ་ལས་བྱུང་བའི་མེའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྲུ་གསུམ་དམར་པོ་རཾ་དམར་པོས་མཚན་པའོ། །དེའི་སྟེང་དུ་བཾ་ལས་རྫོགས་པ་ཆུའི་དཀྱིལ་འཁོར་དཀར་པོ། བུམ་པ་ དཀར་པོས་དབུས་སུ་མཚན་པའོ།།དེའི་སྟེང་དུ་ལཾ་ལས་བྱུང་བ་དབང་ཆེན་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་གྲུ་བཞི་པ་མདོག་སེར་པོ་རྡོ་རྗེ་རྩེ་གསུམ་པ་སེར་པོས་གྲཝ་བཞིར་གནས་ཤིང་མཛེས་པའོ། །དེའི་སྟེང་དུ་སུཾ་ལས་བྱུང་བའི་རིན་པོ་ཆེ་སྣ་བདུན་གྱི་རང་བཞིན་ལྕོག་བརྒྱད་དང་ལྡན་པའི་རི་རབ་བོ། །དེའི་སྟེང་ དུ་པཾ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་སྣ་ཚོགས་ཀྱི་པདྨའོ།།དེའི་སྟེང་དུ་བདག་ཉིད་བསམས་ལ། ཨོཾ་ཧྲཱིཿཧཱུཾ། རིམ་པ་བཞིན་དུ་སྤྱི་བོ་དང་། མགྲིན་པ་དང་། སྙིང་གར་རྣམ་པར་བཀོད་ལ། བདག་ཉིད་ཐོག་མ་མེད་པའི་དུས་ནས་བསགས་པའི་ལས་ཀྱི་སྒྲིབ་པ་སྤངས་པའི་ཧ་རི་ཧ་རི་ཧ་རི་ ལ་ཞོན་པར་གྱུར་པའི་སྤྱན་རས་གཟིགས་ཀྱི་སྐུ་གསེར་གྱི་མདོག་ལྟ་བུ་འོད་ཟེར་འབར་ཞིང་འཁྲིགས་པ་གཞོན་ནུའི་གཟུགས་སུ་སྔགས་པས་རྣམ་པར་བསམ་པར་བྱའོ།།ཕྱིས་ནི་རང་གི་སྙིང་གར་བསོད་ནམས་དང་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཚོགས་རྣམ་པར་དག་པ་ཟླ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་དང་ཉི་མའི་དཀྱིལ་འཁོར་རོ། །དེ་ལ་ ཧྲཱིཿལས་བྱུང་བའི་འོད་ཟེར་གྱི་དྲ་བས་ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའ་བཀུག་སྟེ།འོག་ནས་འབྱུང་བའི་ཟླ་བའི་གཟུགས་ལ་སྔོན་ཀྱི་མཆོད་པས་ཡང་དག་པར་མཆོད་དེ། ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའ་དང་དམ་ཚིག་སེམས་དཔའ་གཅིག་ཏུ་བྱས་ལ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཧ་རི་ཧ་རི་ཧ་རི་ལ་ཞོན་པར་གྱུར་པའི་སྤྱན་རས་ གཟིགས་སེམས་བརྟན་པས་བདག་ཉིད་བསྒོམ་པར་བྱའོ།

我来为您翻译这段藏文：
六字大明咒修法仪轨，由具德俱生游戏尊所造圆满。由班智达多纽多杰和康巴译师比丘巴日翻译。


